Download E-books Dictionnaire amoureux de Venise PDF

By Philippe Sollers

Jamais ville n'a suscité autant d'attrait et de curiosité que Venise. Il fallait tout le expertise de Philippe Sollers pour nous enchanter une fois encore.

" Venise est une grande aventure historique. Elle peut être aussi une ardour individuelle. C'est le cas ici. Dans ce titre : Dictionnaire amoureux de Venise, je souligne le mot amoureux. Il ne s'agit évidemment pas d'un "guide" (il y en a d'excellents), mais d'une expérience personnelle liée à ma vie d'écrivain. Je suis arrivé là très jeune, j'ai passé chaque année, printemps et automne, beaucoup de temps à marcher, naviguer, regarder, respirer, dormir et m'émerveiller. Venise, voilà son mystery, est un amplificateur. Si vous êtes heureux, vous le serez dix fois plus, malheureux, cent fois davantage. Tout dépend de votre disposition intérieure et de votre rapport à l'amour. L'amour ? Oui, et dans tous les sens : anges et libertinage, structure, peinture, musique, roman, poésie, mais aussi air, pierre, eau, étoiles. Nature et tradition enfin à égalité. Venise n'est pas un musée, mais une création constante. Si vous échappez aux clichés, au tourisme, aux bavardages ; si vous avez réussi à être vraiment clandestin ici, alors vous savez ce que le mot paradis veut dire. Le monde se précipite vers le chaos, los angeles violence, los angeles terreur, l. a. pornographie, le calcul aveugle, l. a. marchandisation à tout va ? Mais non, voyez, écoutez, lisez : voici le lieu magique et futur dont tous les artistes et les esprits libres témoignent. "

Philippe Sollers

Show description

Read or Download Dictionnaire amoureux de Venise PDF

Similar Italy books

Waiting to Be Heard: A Memoir

In March 2015, the preferrred courtroom of Italy exonerated Amanda Knox, writer of the hot York occasions bestselling memoir ready To Be Heard. In an later on to this newly issued paperback variation, Amanda updates readers on her existence for the reason that 2011, introduces the people who helped her persevere as her case persisted during the Italian courts, and stocks her plans for aiding others who've additionally been wrongfully convicted.

Practice Makes Perfect Italian Sentence Builder (Practice Makes Perfect Series)

Perform Makes excellent is helping you set your Italian vocabulary and grammar talents jointly! you will have all of the vocabulary down pat and each grammar element nailed--but with no the ability of understanding how one can placed those parts jointly, speaking on your moment language will be approximately very unlikely. perform Makes excellent: Italian Sentence developers alternatives up from the place different grammar books depart off, exhibiting you the diversity of buildings and the way to mix them to make stable sentences.

Italian Hours (Penguin Classics)

"The allure of convinced vacant grassy areas, in Italy, overfrowned through lots of brickwork which are honeycombed via the suns of centuries, is anything that I hereby surrender as soon as for the entire try to exhibit; yet you'll be certain that at any time when I point out this sort of spot appeal lurks in it. " —Henry JamesIn those essays on travels in Italy written from 1872 to 1909, Henry James explores paintings and faith, political shifts and cultural revolutions, and the character of go back and forth itself.

A Question of Belief

"Brunetti is a surprise: shrewdpermanent, cultured, and devoted to his paintings. " --The Washington publish Commissario Guido Brunetti longs to flee the crowds of visitors and oppressive warmth of Venice in August. yet prior to he can subscribe to his kinfolk on vacation within the mountains, a folder containing court docket documents lands on his table.

Additional info for Dictionnaire amoureux de Venise

Show sample text content

Simone de Beauvoir (1908-1986) décrit, dans l. a. strength de l’âge, leur greatest voyage à Venise en 1933. Il a vingt-huit ans, elle vingt-cinq. Elle est un peu inquiète parce que Sartre a los angeles mauvaise habitude de se croire poursuivi par des langoustes qu’il voit en hallucination : � Un misérable rafiot nous a ramenés de Messine à Naples ; je passai une mauvaise nuit : il faisait trop froid pour dormir sur le pont, et dans le ventre du bateau on respirait d’insoutenables odeurs. Nous nous arrêtâmes encore quelques jours à Rome. Assez brusquement, l’humeur de Sartre changea ; le voyage s’achevait et il retrouvait ses soucis : l. a. state of affairs politique, ses rapports avec Olga. J’eus peur. Est-ce que les langoustes allaient ressusciter ? � Il m’assura que non, et je n’y pensais plus quand nous arrivâmes à Venise, que nous voulions revoir. Nous y restâmes quatre ou cinq jours et nous décidâmes d’y passer, comme à Rome deux ans plus tôt, une nuit blanche. Pour couper les ponts, et par économie, nous avons réglé l’hôtel et libéré notre chambre : plus un coin à nous dans los angeles ville. Nous avons traîné dans les cafés, jusqu’à leur fermeture ; nous nous sommes assis sur les marches de los angeles position Saint-Marc ; nous avons marché le lengthy des canaux. Tout se taisait ; sur les largo on entendait, à travers les fenêtres ouvertes, los angeles respiratory des dormeurs. Nous avons vu le ciel blanchir au-dessus des Fundamenta Nuova ; entre le quai et le cimetière, des barques, larges et plates, glissaient comme des ombres sur les eaux de los angeles lagune ; à l’avant, des hommes godillaient ; de Murano, de Burano, des îles et de l. a. côte, elles amenaient des cargaisons de légumes et de culmination. Nous sommes revenus vers le cœur de l. a. ville ; dans les halles au bord du Grand Canal, le marché se mit peu à peu à vivre, dans los angeles great quantity des pastèques, des oranges, des poissons, tandis que le jour s’affirmait ; les cafés s’ouvrirent ; les rues se remplirent. Alors, nous allâmes prendre une chambre, et dormir. Sartre me dit plus tard que tout au lengthy de cette nuit une langouste l’avait suivi. » Cette langouste mérite d’être plus célèbre. Un sculpteur américain ou japonais moderne pourrait en donner une model en bronze qui pourrait être installée, de temps en temps, sur les quais. Loin de nous l’idée freudienne simpliste que Sartre, dans une de ses bouffées délirantes, voyait Simone de Beauvoir en langouste. Aucun rapport. Trois ans plus tard, en août 1936, ils sont de nouveau à Venise. Deux lettres inédites de Simone de Beauvoir à Olga Kosackiewicz en témoignent. Les lettres de Beauvoir sont toujours remarquables : description précise, artwork du récit, sensualité qui fait vivre tous les détails, y compris ceux de l. a. nourriture. A Venise, par exemple, un merveilleux � poulet en gelée ». Elle signe Kastor, pendant que Sartre, lui, est � Kobra ». Assise, le soir, devant � un grand demi de bière brune », Beauvoir écrit. Son kind se reconnaît tout de suite : � C’est bien charmant de voir pour los angeles seconde fois un endroit qu’on aime bien citadel.

Rated 4.42 of 5 – based on 38 votes